Subject: Lexicography
Course: Bilingual and multilingual lexicography
ECTS credits: 3
Language: Croatian (English)
Duration: 1 semester
Status: elective
Method of teaching: 2 hours of seminar
Prerequisite: Introduction to Lexicography
Assessment: Seminar project

Course description:
The course deals with the characteristics of bilingual and multilingual dictionaries, their macro- and microstructure, and presentation of lexical information with regard to specific users. The craft of dictionary making is exercised for various types of bilingual dictionaries (based on corpus and other material). Attention is addressed to specific features of the Croatian language in lexicographic context.

Course objectives:
Students will be familiarized with various styles of bilingual (and multilingual) dictionary compilation using corpus lexicography and other methods. They will, to a certain extent, develop the skill of entry construction and establishing lexical equivalence.

Quality check and success of the course: Quality check and success of the course will be done by combining internal and external evaluation. Internal evaluation will be done by teachers and students using survey method at the end of semester. The external evaluation will be done by colleagues attending the course, by monitoring and assessment of the course.

Reading list:
1. Atkins, B.T. (1985) Monolingual and bilingual learners' dictionaries: A comparison, u R. Ilson (ed.).Dictionaries, lexicography and language learning, Pergamon Press
2. Sinclair, J. (2003) Reading Concordances - an introduction. Pearson Education
3. Svensen, B. (1993) Practical Lexicography, Oxford: OUP

Additional reading list:
1. Atkins, B. T. S., Bilingual Dictionaries. Past, present and future, u M.H. Corréard, (ed.), Lexicography and natural language processing. A Festschrift in honour of B. T. S. Atkins, Euralex, Stuttgart, 2002.
2. Ooi, V. B.Y. (1998). Computer Corpus Lexicography, Edinburgh: Edinburgh University Press.